Thứ trưởng Bộ Khoa học và Giáo dục đại học Nga thăm Phân viện Puskin

Ngày 15/9/2025, trong khuôn khổ chuyến công tác tại Việt Nam, đoàn đại biểu của Bộ Khoa học và Giáo dục đại học Liên bang Nga do Thứ trưởng Konstantin Mogilevsky dẫn đầu đã đến thăm và làm việc tại Phân viện Puskin, Hà Nội. Đây là một hoạt động quan trọng nhằm thúc đẩy hơn nữa quan hệ hợp tác giáo dục giữa hai nước, đặc biệt là trong lĩnh vực giảng dạy và đào tạo tiếng Nga tại Việt Nam.

Tăng cường đào tạo tiếng Nga và chuẩn bị du học sinh ngay tại Việt Nam

Tại buổi làm việc, Thứ trưởng Konstantin Mogilevsky đã dành nhiều thời gian trao đổi với lãnh đạo Phân viện Puskin về định hướng phát triển mới của đơn vị, đặc biệt là kế hoạch thành lập Trung tâm tiếng Nga A.X. Puskin trên cơ sở tổ chức lại Phân viện hiện tại.

Ông Mogilevsky nhấn mạnh vai trò của trung tâm trong việc mở rộng quy mô và nâng cao chất lượng đào tạo tiếng Nga, phục vụ trực tiếp cho nhu cầu học tập và giao lưu văn hóa giữa hai quốc gia. Một trong những nội dung trọng tâm được Thứ trưởng đề cập là việc triển khai chương trình đào tạo dự bị đại học ngay tại Việt Nam cho học viên chuẩn bị du học Nga.

Theo đó, sinh viên và học viên Việt Nam sẽ không chỉ học tiếng Nga, mà còn được học các môn học chuyên ngành bằng tiếng Nga, tùy thuộc vào định hướng đào tạo như khoa học tự nhiên – kỹ thuật, khoa học xã hội, hay khối ngành y – sinh. Đây là một bước đi chiến lược, giúp học viên chuẩn bị tốt hơn cho quá trình học tập tại Nga, đồng thời tiết kiệm chi phí, giảm áp lực tâm lý khi phải xa nhà ngay từ năm đầu tiên.

“Việc học dự bị đại học ở Việt Nam sẽ giúp các em không phải xa nhà trong năm học đầu tiên, đồng thời giảm bớt các chi phí cho cá nhân,” Thứ trưởng Konstantin Mogilevsky khẳng định.

thu truong bo khoa hoc va giao duc dai hoc nga tham phan vien puskin 2

Phân viện Puskin đề xuất đầu tư và hỗ trợ nhân lực cho Trung tâm mới

Thay mặt Phân viện Puskin, TS. Nguyễn Thị Thu Đạt – Giám đốc Phân viện – đã trân trọng cảm ơn sự quan tâm và ủng hộ từ phía Bộ Khoa học và Giáo dục đại học Nga, đặc biệt là Thứ trưởng Mogilevsky đối với hoạt động giảng dạy tiếng Nga tại Việt Nam.

Bà thông báo về tiến độ triển khai Hiệp định giữa Chính phủ Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga liên quan đến việc thành lập và hoạt động của Trung tâm tiếng Nga A.X. Pushkin, dựa trên nền tảng tổ chức lại Phân viện Puskin Hà Nội hiện nay. Trong khuôn khổ buổi làm việc, Giám đốc Phân viện cũng thẳng thắn đề xuất phía Nga sớm hỗ trợ các điều kiện để Trung tâm có thể đi vào hoạt động hiệu quả sau khi được thành lập:

  • Bố trí nhân sự chuyên trách
  • Cấp kinh phí vận hành
  • Cải tạo trụ sở làm việc
  • Trang bị cơ sở vật chất hiện đại, phù hợp với hoạt động giảng dạy ngôn ngữ

Các đề xuất này được đưa ra trong bối cảnh Trung tâm tiếng Nga A.X. Puskin được kỳ vọng sẽ trở thành đầu mối quan trọng trong việc phát triển phong trào học tiếng Nga tại Việt Nam, kết nối cộng đồng những người yêu tiếng Nga và là nơi giao lưu văn hóa – học thuật giữa hai dân tộc.

thu truong bo khoa hoc va giao duc dai hoc nga tham phan vien puskin

Giảng viên Nga tích cực tham gia giảng dạy và phát triển cộng đồng học tiếng Nga tại Việt Nam

Cũng trong buổi làm việc, các giảng viên Nga đang công tác tại Phân viện Puskin đã chia sẻ về công việc giảng dạy tiếng Nga, hỗ trợ nâng cao trình độ cho giáo viên tiếng Nga người Việt, cũng như tham gia tổ chức nhiều hoạt động ngoại khóa, sự kiện giao lưu tiếng Nga dành cho học sinh – sinh viên.

Những đóng góp thiết thực này đang từng bước tạo dựng một môi trường học tập tiếng Nga sinh động, gần gũi và hiệu quả hơn tại Việt Nam, đồng thời giúp học viên Việt Nam làm quen với văn hóa và phong cách học tập của Nga trước khi du học.

Khép lại buổi làm việc, Thứ trưởng Konstantin Mogilevsky đã trao tặng Phân viện Puskin một số tác phẩm văn học của đại thi hào A.X. Pushkin, nhà thơ vĩ đại của nước Nga.

Món quà không chỉ là sự bổ sung đáng quý cho thư viện Phân viện, mà còn mang đậm giá trị biểu tượng, thể hiện sự trân trọng và niềm tin của Bộ Khoa học và Giáo dục đại học Nga đối với vai trò của Trung tâm tiếng Nga trong tương lai.

“Đây là sự gửi gắm niềm tin vào sự phát triển của Trung tâm tiếng Nga A.X. Puskin cũng như mối quan hệ bền chặt Nga – Việt,” đại diện đoàn công tác chia sẻ.

Chuyến thăm và làm việc của Thứ trưởng Konstantin Mogilevsky không chỉ mang ý nghĩa tăng cường hợp tác trong lĩnh vực đào tạo tiếng Nga, mà còn là lời khẳng định cho sự phát triển lâu dài và bền vững của mối quan hệ giáo dục giữa Việt Nam và Liên bang Nga.

Thông qua việc thành lập Trung tâm tiếng Nga A.X. Puskin, hai bên kỳ vọng sẽ mở ra một giai đoạn hợp tác mới, sâu sắc hơn, hiệu quả hơn, hướng tới đào tạo nguồn nhân lực chất lượng cao cho cả hai quốc gia trong bối cảnh hội nhập quốc tế ngày càng sâu rộng.