Nhạc hội “Đàn sếu trắng” kỷ niệm 100 năm ngày sinh Rasul Gamzatov

Vào ngày 2 tháng 11, tại Trung tâm Khoa học và Văn hoá Nga tại Hà Nội, đã diễn ra buổi ca nhạc “Đàn sếu trắng” nhân dịp kỷ niệm 100 năm ngày sinh của Rasul Gamzatov, “Rasul Vĩ đại”, như cách mà đồng bào gọi tên nhà thơ khi ông còn sống.

Nhà thơ dân tộc Dagestan nổi tiếng ở Việt Nam với cuốn sách “Dagestan Của Tôi”, cùng với nhiều bài thơ, đã được dịch sang tiếng Việt dành cho người đọc Việt Nam. Giữa các giảng viên tiếng Nga và cựu sinh viên các trường đại học Liên Xô, có rất nhiều người yêu thích những bài thơ trữ tình của nhà thơ này.

Khách mời tại Trung tâm KH&VH Nga đã có dịp thưởng thức các bài thơ lãng mạn và những bản hát nổi tiếng được viết dựa trên thơ của Rasul Gamzatov, bằng cả tiếng Nga và tiếng Việt, do người Việt và các sinh viên Nga hiện đang thực tập tại Hà Nội biểu diễn. Phần trò chuyện về cuộc sống của nhà thơ, nhà văn, nhà báo, nhà hoạt động xã hội và người đàn ông trí thức kèm với loạt ảnh về cuộc đời của ông do cán bộ Trung tâm chuẩn bị đã gây ấn tượng lớn đối với khán giả Việt Nam.

nhac hoi dan seu trang ky niem 100 nam ngay sinh rasul gamzatov

Khán phòng đã rất chú ý đến những tác phẩm của Gamzatov, họ hát cùng với người biểu diễn các bản “Đàn sếu” và “Lời ước mong”, họ chăm chú lắng nghe các bài thơ “Gửi mẹ!” và “Hãy nâng niu tình bạn!”, và cười khi nghe “Thổ lộ của người vợ quỷ quyệt”. Theo nhận xét của các khách mời, buổi tối tại Trung tâm KH&VH Nga đã diễn ra trong không khí đoàn kết và sự hiểu biết, tình thân và sự tốt lành, chính là những điểm đặc trưng trong các tác phẩm của nhà thơ.